Créer ou importer un espace de travail Reality Mapping

Disponible pour une organisation ArcGIS disposant de la licence ArcGIS Reality.

Un espace de travail Reality Mapping est dédié aux flux de travaux Reality Mapping. Il s’agit d’un conteneur dans un dossier de projet ArcGIS Pro pour les ressources et les fichiers dérivés d’une collection d’images unique dans une tâche Reality Mapping. Il contient une collection d’images à ajuster, qui est gérée à l’aide du modèle de données de jeu de données mosaïque, les produits Reality Mapping générés, des fichiers internes utilisés dans le processus d’ajustement et des informations nécessaires à la gestion de l’espace de travail.

Vous pouvez copier ou supprimer un espace de travail Reality Mapping. Un projet peut contenir plusieurs espaces de travail Reality Mapping et chaque espace de travail ouvre sa propre vue cartographique. Il est recommandé d’utiliser un projet pour chaque tâche Reality Mapping. Vous pouvez utiliser plusieurs espaces de travail Reality Mapping pour gérer les différentes versions des tâches Reality Mapping.

Vous pouvez créer un espace de travail Reality Mapping à partir d’images de drone, d’images aériennes numériques, d’images satellite ou d’un jeu de données mosaïque existant utilisé pour gérer des images de drones, aériennes numériques ou satellite. Le type d’espace de travail Reality Mapping créé définit les méthodes et les algorithmes qui permettent de traiter le type d’image. Le bouton de l’assistant New Workspace (Nouvel espace de travail) dans l’onglet Imagery (Imagerie) vous permet de créer un espace de travail Reality Mapping à partir d’une collection d’images ou d’un jeu de données mosaïque existant, et d’importer ou d’ajouter des images à partir d’un espace de travail Reality Mapping ou d’orthocartographie existant.

Importer un espace de travail

Lorsque vous choisissez l’option Import Workspace (Importer un espace de travail), une copie de l’espace de travail sélectionné est ajoutée au projet ArcGIS Pro et stockée dans le conteneur d’espace de travail approprié dans la fenêtre Catalog (Catalogue). L’espace de travail source identifié pour la copie reste à son emplacement d’origine. Procédez comme suit pour importer un espace de travail existant.

  1. Alors que le projet ArcGIS Pro est ouvert, cliquez sur l’onglet Imagery (Imagerie) dans le menu principal, cliquez sur la liste déroulante New Workspace (Nouvel espace de travail), puis cliquez sur Import Workspace (Importer un espace de travail) Importer un espace de travail.

    La boîte de dialogue Import Workspace (Importer un espace de travail) s’ouvre.

  2. Si vous importez un espace de travail existant en tant qu’espace de travail Reality Mapping, assurez-vous que l’option Import As (Importer en tant que) a pour valeur Reality Mapping Workspace (Espace de travail Reality Mapping). Si vous importez un espace de travail existant en tant qu’espace de travail d’orthocartographie, pour l’option Import As (Importer en tant que), définissez Ortho Mapping Workspace (Espace de travail d’orthocartographie).
  3. Sous Workspace (Espace de travail), cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) Parcourir pour ouvrir la fenêtre de parcours. Assurez-vous que le filtre des types d’espace de travail existants est défini correctement, sélectionnez l’espace de travail à importer, puis cliquez sur OK.

    Si vous importez un espace de travail Reality Mapping existant dans lequel des produits dérivés ont été générés, vous pouvez importer ces produits en sélectionnant l’option Copy derived products if they exist (Copier les produits dérivés s’ils existent). Si cette option est sélectionnée, la durée du processus d’importation augmente considérablement.

    Si vous importez un espace de travail d’orthocartographie existant dans lequel des produits dérivés ont été générés en tant qu’espace de travail Reality Mapping, les produits d’orthocartographie ne sont pas transférés.

  4. Cliquez sur OK pour démarrer le processus d’importation.

    Une fois l’importation terminée, l’espace de travail importé est ajouté dans le conteneur d’espace de travail approprié dans la fenêtre Catalog (Catalogue) et s’ouvre automatiquement dans la fenêtre cartographique 2D.

Ajouter un espace de travail

L’option Add Workspace (Ajouter un espace de travail) crée un lien vers l’espace de travail sélectionné dans le projet ArcGIS Pro. L’espace de travail lié est stocké dans le conteneur d’espace de travail approprié dans la fenêtre Catalog (Catalogue). Tout traitement effectué sur l’espace de travail lié a un impact sur l’espace de travail d’origine. Procédez comme suit pour ajouter un espace de travail existant à un projet ArcGIS Pro.

  1. Alors que le projet ArcGIS Pro est ouvert, cliquez sur l’onglet Imagery (Imagerie) dans le menu principal, cliquez sur la liste déroulante New Workspace (Nouvel espace de travail), puis cliquez sur Add Workspace (Ajouter un espace de travail) Ajouter un espace de travail.

    La boîte de dialogue Add Workspace (Ajouter un espace de travail) s’ouvre.

  2. Assurez-vous que le filtre des types d’espace de travail existants est défini correctement, sélectionnez l’espace de travail à ajouter, puis cliquez sur OK.

    L’espace de travail lié est ajouté dans le conteneur d’espace de travail approprié dans la fenêtre Catalog (Catalogue).

Créer un espace de travail

Lorsque vous choisissez New Workspace (Nouvel espace de travail), l’assistant Create a New Workspace (Créer un nouvel espace de travail) s’ouvre. L’assistant vous guide tout au long du processus de création d’un espace de travail Reality Mapping ou d’un espace de travail d’orthocartographie. Selon le type d’espace de travail spécifié, la fenêtre de l’assistant présente les options correspondantes telles que le type de données de capteur, l’emplacement de la collection d’images source, de la caméra, des fichiers de modèle de capteur et le système de référence spatiale.

Les types d’espaces de travail Reality Mapping que vous pouvez créer pour les données d’image sont répertoriés ci-dessous :

Une fois le processus terminé dans l’assistant New Workspace (Nouvel espace de travail), un dossier Reality Mapping apparaît dans la structure de dossier du projet dans la fenêtre Catalog (Catalogue) et la vue de liste List by Reality Mapping Entities (Répertorier par entités Reality Mapping) Géométrique de la fenêtre Contents (Contenu) vous permet de voir toutes les entités de l’espace de travail Reality Mapping créées par l’assistant.

Les entités de l’espace de travail Reality Mapping varient en fonction de l’option Sensor Data Type (Type de données de capteur) spécifiée lors de la création de l’espace de travail.

Groupe d’entitésEntitéDescriptionDroneAérienne numériqueSatellite

Produits de données Produits de données

Modèle numérique de surface (MNS)

Modèle de la surface, avec notamment des entités au-dessus du sol telles que le couvert forestier et les bâtiments, calculé à partir d'images superposées.

OuiOuiOui

Ortho vraie

Orthoimage mosaïquée ou tuilée dans laquelle les entités au niveau du sol et au-dessus du sol sont projetées orthogonalement. Les informations de transformation calculées sont stockées pour chaque image.

OuiOui

Maillage MNS

Modèle texturé 2,5D de la zone de projet dans lequel l’imagerie est drapée sur une version TIN (Triangulated Irregular Network, réseau triangulé irrégulier) du MNS. Il est recommandé d’utiliser des images au nadir pour créer cette entité.

OuiOuiOui

Nuages de points

Modèle de la zone de projet défini par des points 3D de couleur, de densité élevée, extraits par photogrammétrie à partir des images superposées ajustées.

OuiOui

Maillage 3D

Modèle texturé 3D de la zone de projet dans lequel les façades des entités au sol et au-dessus sont reconstruites avec précision. Le maillage 3D peut être affiché selon n’importe quel angle pour obtenir une représentation réaliste et précise de la zone.

OuiOui

Données de solution Données de solution

Table de solutions

Informations de transformation calculées pour chaque image.

ImageID : numéro d’identification de l’image. Cette valeur est identique à celle du champ OBJECTID de la table d’emprise du jeu de données mosaïque.

EQM : erreur quadratique moyenne (EQM) pour tous les points de solution dans chaque image. EQM est exprimée en unités de pixels.

Qualité : qualité de l'ajustement de chaque image. La valeur 1 correspond à une qualité parfaite.

OuiOuiOui

Points de solution

Tous les points obtenus par le calcul d’ajustement de bloc de groupe, tels que les points dans les coordonnées terrestres 3D.

ImageID : numéro d’identification de l’image. Cette valeur est identique à celle du champ OBJECTID de la table d’emprise du jeu de données mosaïque.

PointID : points de solution de l’ajustement de bloc dérivés des points de rattachement correspondants et ayant la même valeur de PointID.

Type : champ codé qui indique l’espace de coordonnées du point :

  • 0 : point de solution après ajustement avec coordonnées x, y et z dans l'espace cartographique.
  • 1 : point d’image avec coordonnées de ligne et de colonne dans l'espace image.

Statut : champ codé qui détermine si le point est utilisé dans l’ajustement de bloc :

  • 0 : le point est exclu du calcul de l'ajustement de bloc.
  • 1 : le point est inclus dans le calcul de l'ajustement de bloc.

Résiduel : erreur résiduelle du point de solution après ajustement. L’unité est le pixel.

XResidual : erreur résiduelle dans la direction x du point de solution après ajustement. L’unité est le pixel.

YResidual : erreur résiduelle dans la direction y du point de solution après ajustement. L’unité est le pixel.

OuiOuiOui

Données d’assurance/contrôle qualité Données d’assurance/contrôle qualité

Superposer les polygones

Contient la couverture des points de contrôle dans les zones où les images sont superposées. Vous pouvez identifier les zones ayant besoin de points de contrôle supplémentaires afin d’améliorer les résultats de l’ajustement de bloc. Les points de contrôle comprennent les points de contrôle au sol (GCP), les points de rattachement et les points de vérification.

ImageID : numéro d’identification de l’image. Cette valeur est identique à celle du champ OBJECTID de la table d’emprise du jeu de données mosaïque.

ImageID2 : numéro d’identification de l’image superposée à la valeur de ImageID correspondante.

ID : identifiant unique des images superposées, composé des valeurs de ImageID et de ImageID2, séparées par un point.

Total : nombre d'images superposées évalué.

PointCount : nombre de points de contrôle dans la zone de superposition.

PointCoverage : pourcentage de la zone de superposition couverte par les points de contrôle.

Multirayons : nombre de valeurs de PointID uniques ou d’ensembles de points de rattachement dans la zone de superposition.

Masque : champ codé qui indique si la zone de superposition sera utilisée lors du calcul des points de rattachement :

  • 1 : la zone de superposition est exclue du calcul.
  • 2 : la zone de superposition est incluse dans le calcul.

OuiOuiOui

Polygones de couverture

Contient la couverture des points de contrôle pour chaque image de la collection d’images. Vous pouvez identifier les zones ayant besoin de points de contrôle supplémentaires afin d’améliorer les résultats de l’ajustement de bloc. Les points de contrôle comprennent les points de contrôle au sol (GCP), les points de rattachement et les points de vérification.

ImageID : numéro d’identification de l’image. Cette valeur est identique à celle du champ OBJECTID de la table d’emprise du jeu de données mosaïque.

Couverture : pourcentage de la zone de l’image couverte par les points de contrôle.

Total : nombre de points de contrôle dans l’image.

Multirayons : nombre de valeurs de PointID uniques ou d’ensembles de points de rattachement dans l’image.

OuiOuiOui

Points de contrôle Points de contrôle

Points de contrôle au sol

Points dont les coordonnées terrestres sont connues et généralement issus d’un arpentage au sol.

OuiOuiOui

Points de vérification

Points dont les coordonnées au sol sont connues et utilisés pour évaluer la précision du processus d'ajustement. Il s’agit de points d’arpentage de contrôle au sol qui ne sont pas utilisés dans le calcul de la solution photogrammétrique.

OuiOuiOui

Points de rattachement

Points représentant des paires de pixels qui correspondent à l’emplacement même où les images sont superposées. Les points de rattachement ne possèdent pas de coordonnées terrestres connues, mais chacun comporte des coordonnées d’image en lignes et en colonnes.

ImageID : numéro d’identification de l’image. Cette valeur est identique à celle du champ OBJECTID de la table d’emprise du jeu de données mosaïque.

PointID : numéro d’identification du point. Cette valeur représente la même localisation ponctuelle sur les différentes images superposées.

Type : code qui définit le type de point de contrôle que la ligne représente :

  • 1 : point de rattachement
  • 2 : point de contrôle au sol
  • 3 : point de vérification
  • 4 : point de rattachement manuel

Statut : code qui définit le statut du point :

  • 0 : les points ne sont pas utilisés dans le calcul d’ajustement de bloc.
  • 1 : les points sont utilisés dans le calcul d’ajustement de bloc.

Score : score généré par l’algorithme d’appariement, qui repose sur la corrélation d’image. La plage de valeurs du score est comprise entre 0.0 et 1.0 (un score de 0 correspond au meilleur appariement).

Rayons : nombre de points ayant la même valeur de PointID.

V1 et V2 : si le champ Type est égal à 2 ou 3 (point de contrôle au sol ou point de vérification), les valeurs indiquent la précision des points de contrôle, exprimée en mètres :

  • V1 est la précision x,y du point de contrôle.
  • V2 est la précision z du point de contrôle.

Si la précision x,y ou la précision z n'est pas disponible, la valeur -2 signifie que la précision n'est pas connue. Pour que le système calcule la précision, saisissez la valeur -1 dans le champ.

OuiOuiOui

Données de vol Données de vol

Trajectoire de vol

La trajectoire de vol de la plateforme de traitement d’images du drone.

OuiOui

Emplacement des caméras

Emplacement du capteur du drone et informations de pointage au moment de la capture d’image, incluant notamment la latitude, la longitude, l’altitude et l’heure.

OuiOui

Données source Mosaïque

Collecte d'images

Jeu de données mosaïque créé pour gérer l’imagerie source de l’espace de travail d’orthocartographie.

OuiOuiOui

Pour en savoir plus sur l’ajustement des images, reportez-vous à la rubrique Ajustement de bloc.

Renommer un espace de travail Reality Mapping

Lorsque vous ouvrez un espace de travail Reality Mapping dans ArcGIS Pro, une carte du même nom que l’espace de travail est créée dans le conteneur Maps (Cartes).

Remarque :

Vous pouvez renommer un espace de travail Reality Mapping s’il s’agit d’une copie d’un espace de travail existant, sur laquelle vous n’avez effectué aucun traitement supplémentaire.

Si vous renommez l’espace de travail ultérieurement dans le conteneur Reality Mapping dans la fenêtre Catalog (Catalogue), la carte stockée dans le conteneur Maps (Cartes) n’est pas renommée. L’espace de travail renommé reste lié à la carte d’origine dans le conteneur Maps (Cartes). Par conséquent, l’erreur ci-après survient lorsque vous tentez d’ouvrir la table attributaire du jeu de données mosaïque.

Message d’erreur Failed to open table (Échec de l’ouverture de la table)

De plus, d’autres problèmes apparaissent lorsque vous ouvrez l’espace de travail renommé, car celui-ci tente de charger les données en utilisant le nom d’origine.

Liens rompus après le changement de nom de l’espace de travail Reality Mapping

Dans la fenêtre Contents (Contenu), toutes les couches de travail précédentes sont déplacées dans la catégorie Reference Data (Données de référence) et associées à une icône de source endommagée Réparer la source de données endommagée. Vous pouvez résoudre le problème en procédant comme suit.

  1. Retirez les couches endommagées.
  2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Data Products (Produits de données), Solution Data (Données de solution), QA/QA Data (Données d’assurance/contrôle qualité) et d’autres données associées existantes, puis cliquez sur l’option Synchronize (Synchroniser).

    Les données appropriées sont liées à l’espace de travail renommé et chargées sur la carte. Vous pouvez ainsi conserver la symbologie de carte existante.

  3. Vous pouvez aussi supprimer la carte associée dans le conteneur Maps (Cartes).

    Lorsque vous ouvrez l’espace de travail renommé, une nouvelle carte apparaît avec le nouveau nom et les chemins corrects. Toutefois, comme vous créez une nouvelle carte, tous les éléments que vous avez enregistrés dans la carte d’origine, tels que la symbologie ou d’autres couches de référence, sont perdus.

Rubriques connexes